יש כמה נקודות משותפות בין הדרך שבה אנו לומדים שפה שנייה כמבוגרים עם הדרך שלמדנו את שפת האם שלנו בילדות, אבל יש הבדלים רבים. יש הבדל גדול לגבי מוחנו; בתור ילדים תאי המוח שלנו בונים רשתות מיוחדות אשר מאפשרות לנו להוסיף דברים חדשים לזכור דברים במהירות. עכשיו בתור מבוגרים המוח שלנו מסוגל לבנות הקשרים חדשים בין התאים אך לא את הרשתות. אז צריך להשקיע מאמץ נוסף בלמידה, כדי לחבר את החומר החדש עם המידע שנשמר כבר.

לכן צריך קצת יותר רקע כאשר לומדים משהו חדש כדי להיות מסוגל להתחבר אליו. כשאנחנו ילדים אנחנו באמת יכולים ללמוד רק על ידי חשיפה לשפת האם שלנו המדוברת סביבנו – המוח המדהים שלנו עושה את כל שאר העבודה. כמה מומחים פעם חשבו כי אותו עיקרון חל על מבוגרים הלומדים שפה שנייה. כאשר הרעיון של "למידה באמצעות קלט" (האזנה) לראשונה התפשט בשנת 1980 כמה מומחים חשבו שזה מספיק. הם האמינו כי רק הקשבה רבה לאנגלית תספיק כדי ללמוד לדבר, כי המוח שלנו עדיין עובד באותה דרך כפי שעשה כשהיינו ילדים.

גם מבוגרים לומדים אנגלית

יש אנשים שאפילו טענו שמורים וספרי לימוד מיותרים, וכי כל מה שאנו זקוקים לו הוא להקשיב לאנגלית (דרך אגב, בוול סטריט אף פעם לא היינו בין האנשים האלה, לכן המערכת שלנו כוללת ספרים ומורים, כמו גם האזנה חוזרת.) בכל אופן, הודות להתפתחויות במדעי המוח אנחנו מבינים כעת כי חשיפה לאנגלית לא מספיקה עבור לימודי אנגלית למבוגרים – המוח המבוגר צריך יותר מזה.

ישנם שני הבדלים גדולים:

  1. מבוגרים יכולים ללמוד באמצעות מושגים, אבל ילדים לא יכולים. לכן זה מסייע להסביר למבוגרים איך נקודת דקדוק עובדת, או כיצד להשתמש במילה מסוימת.
  2. מוחם של מבוגרים פחות טוב ממוחם של ילדים בקבלת הבחנות דקות, ולמידה מהם.

בוא ניקח דוגמה, כמו ההבדל בין צליל stop (לעצור בהווה) ו- stopped (עצר בלשון עבר). כמובן, כאשר רואים את המילים מודפסות, קל מאוד לדעת את ההבדל, אבל כשאתה שומע אותם? נסו להגיד את השניים – הם נשמעים כמעט אותו דבר. לילדים דוברי אנגלית אין כל קושי ללמוד את ההבחנה הזאת, ואלפי דוגמאות אחרות, אבל לומדים מבוגרים של אנגלית זקוקים לעזרה איתם. הם צריכים מישהו או משהו כדי למשוך את תשומת לבם להיבטים אלה של האנגלית, ולהסביר איך הם עובדים. אין זה אומר כי למידת מבוגרים שונה לחלוטין מלמידה של ילדים – אנחנו עדיין צריכים להקשיב הרבה לאנגלית, כדי לסייע למוח שלנו להכיר את הצלילים של השפה, כדי לעזור לנו בעת לימודי אנגלית ולזכור משפטים וביטויים, ולפתח את היכולת להבין מה שאנחנו שומעים.

אבל, שוב, שלא כמו עם ילדים:

  1. ההאזנה צריכה להיות ברמה הנכונה עבורנו (אם זה קל מדי אנחנו לא יכולים ללמוד משהו חדש, ואם זה קשה מדי אנחנו לא יכולים ללמוד משהו בכלל).
  2. אנחנו צריכים הרבה צורות שונות של למידה והוראה, כמו גם הקשבה.

נושאים נוספים שעשויים לעניין אותך:

סגירת תפריט
×
×

עגלת קניות

דילוג לתוכן